爱华书柜

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 池砚舟秦知的> 第161章

第161章(3/3)

去。

     池砚舟简直就跟重病初愈一样,连下地走路都做不到。

     两个人于是暂时在这个有着三层的小独栋暂时住了下来。

     “好点了吗?”给池砚舟按完了全身,又扶着人喂了点水,秦知轻声问他。

     池砚舟靠在床头,轻轻地点了点头。

     “那你没有其他想问我的?”秦知又问,一双暗红色的眼睛紧盯着他,无意识攥紧的手心因为紧张而有些冒汗。

     池砚舟抬起头看着秦知,稍长的发丝垂落下来,将他苍白的面容更衬出了几分病色。

     池砚舟自然是不可能对秦知的状况一无所觉的。

     不说那双和被感染的生物无比相似的、明显得根本不可能忽视的暗红色眼睛,就说在这栋曾经被怪物占据的房子里住下来的这么几天里,他们连一只“小老鼠”都没有见到,就已经足够异常。

     池砚舟更是透过窗户,看到了原本摇摇晃晃地朝这边来的丧尸,在中途忽然不自然地顿住,而后转了方向,在稍远的地方游荡的景象。

     他不清楚具体,却确确实实联想到了某些影视作品里,能够控制被感染体的“丧尸王”。

     只是 “你……”良久,池砚舟才开口,没能完全恢复的嗓音依旧沙哑,“……如果咬我的话,我会变成丧尸吗?” 秦知呆了一下。

     好半天,他才有点不确定地开口:“我不知道……?” “要不,”秦知顿了顿,“我去找个人试试?” 池砚舟一下没忍住,笑了出来,一双眼睛弯弯的,月牙一样,让人移不开目光。

     “过来。

    ”他说。

     秦知呆呆地、乖巧地照做。

     然后他就看到池砚舟仰起头,拉近了两人之间的距离唇上传来了温热的触感,一触即离,又很快重新压上来,轻轻软软地蹭。

     “老公,”秦知听到池砚舟的声音,低低的,带着没有恢复的沙哑,“如果被人发现了,你肯定会被抓去切片研究的,对吗?” “你看,”眼前的人又笑起来,总是柔和的表情少有的带上了几分狡黠,更贴近秦知说话方式的用语,也带上了一点个人的恶趣味,“我们现在一样了。

    ” 池砚舟说:“这不正好说明,我们是天生一对?” 秦知没能做出任何反应。

     他从来没有想过,这些话会从池砚舟的嘴里从池砚舟的嘴里,向自己说出来。

    
热门推荐

书友正在读: 付费首发】《他死遁后逼疯清冷女权臣》苏煜 顾宛柔 付费首发】《不选养兄当夫君,他却急了》江衾晚 裴牧寒 代理定制】《断线风筝竞自由》祝幼薇 纪铭琛 付费首发】《风起情落埋忠骨》顾寒声 萧婉云 付费首发】《风吹云散爱已眠》祁琰川 乔安阳 付费首发】《难逃入他怀》沈月汐 温靖驰 付费首发】《难惹龙女入君怀》宁溪净 玄澈 代理定制】《转身便是永远》沈慕南 仰望 代理定制知乎】游戏搭子在清华 代理定制知乎】无尽夏 代理定制知乎】云胡不喜 付费首发】《红尘归梦情意枯》沈芷行 闻峥寒 付费首发】《用了七年青春才明白,他从未属于过她》裴心蔓 秦飞昂 付费首发】《爱意随风情也终》姜逸年 傅茹雪 付费首发】《闻说爱意忽已晚》林舒晚 楚寒屿 付费首发】《重来一世,她不想让前世的遗憾再度上演》周行雪 林佳期 偷情宝鉴(h) 作者:容子君(番外1) 偏心眼_青山埋白骨 偏执前男友成了我老板 作者:多吃竹笋 偏心眼 偏要宠爱我[快穿] 兄弟你头掉了 作者:羽未几 你的阿拉斯加 你是否会想起 歌王 弑天刃 全球饥荒:从继承万亩农场开始 作者:善果 [悲剧, 末世, 机甲, 系统, 重生] 代理定制】《丈夫为了白月光将她推入地狱那天,她终于死了心》周旻晋 许玟嫣 入夜,三爷为娇软小祖宗折腰! 姜绾 陆晏舟 作者:未知作者 [打脸, 吐槽, 燃] 付费首发】《炮灰女配错撩男主后死遁了》顾砚池 宋纭槿 付费首发】《重活一世只为换得你安康》宋霓凰 林霄泽 付费首发】《重生之冷情团长苦追妻》徐燕灵 陆战北 付费首发】《贺堇年,往后山是山,水是水,你我永不相G》纪念 贺堇年 偷情宝鉴(h) 作者:容子君(番外1) 兄弟你头掉了 作者:羽未几 公主可还满意 作精嫁进国公府(穿书) 作者:十里潭 你的阿拉斯加 抖音独家】连载至865《薄总,太太又跟人去约会了》沈晚瓷 薄荆舟 剑婢 作者:小声点 侍妾(1v1 高H)作者:十夜灯 by[完结by全番外]《倾卿夺卿(强取、产乳1v1)》作者:蜗牛【补番】 by[废文 完结]《厌恶我的哥哥们》作者:土申公公(np总受 骨科 强制爱) by[废文 完结by番外]绿茶婊(np) by[np 完结]《混乱世界的狂欢》作者:朔朔子【总攻】【催眠 】 by[完结]《备胎受其实是万人迷 原名 舔狗受其实是性单恋》作者:一只白兔糖(1v1) by[完结]《被掌控之人》作者:杜杜木(1v1) by[完结by1番外]《父子界限(1v1 调教)》作者:我爱吃冰棒 by[言情]树洞