第十一章神秘来访者(2/3)
鲜为人知的事。
弗兰克、威尔森和我都了解林格尔我们知道他和卡朋关系亲密,他对卡朋贿赂政府官员逃税的内幕非常了解。
我们打电话给麦考米克,他认识林格尔,但对他并不了解,我们没有告诉他我们要见林格尔的原因,否则,他就不会全力以赴保护这位倒下的英雄的名誉了。
我们让他在论坛大厦安排林格尔和我们见面,他答应了,约定好六月十五日上午十一点见面。
”他精神激动,停了停,然后接着说“我不必讲六月九日发生的事了吧。
”
六月九日林格尔被谋杀了。
我说:“是的,不必讲了。
这一点我和你一样清楚。
”
“一直困扰我的是:好像是种巧合,皮昆特是卡朋的人,是林格尔的好朋友,还是谋杀发生不久的一位目击证人,这样一个人竟给嫌疑犯当律师。
”
我向他点点头,说:“我了解这件事困扰你的原因。
”
“在此谋杀事件的背后还有许多事。
关于谁是主谋,有一些人认为是卡朋,而许多人认为绝对不是卡朋,我肯定这个主谋一定是卡朋,不会错。
”
“艾略特,主谋就是卡朋,这一点我也敢肯定。
”
艾略特严肃地说:“那么,林格尔事件到此为止,你别再插手了。
但是我想你该了解林格尔没能等到论坛大厦的约会,他就死了。
”
“对我来说,知道这些并不是坏事。
谢谢你,艾略特。
”
女招待走过来,又给我们送来了两杯咖啡。
我注视着她离开。
艾略特接着说:“听着,内特,我今天早上要见你,不是要干涉你的事,我想告诉你一些新闻。
”
“喔?”
“我要走了。
”
“离开芝加哥?”
“是的。
”
“为什么?”
“这儿的表演结束了。
我是一只蹩脚鸭,只要博览会的客人们一到,啤酒的销售就变得合法了,我还有什么价值呢?我需要一份真正的工作。
”
“艾略特,禁酒令一直是你和黑社会斗争的武器,你手里拿着这把利剑,为什么要放弃呢?”
他摇摇头,说:“不,已经结束了。
”他疲惫地看着我,看上去苍老了许多。
“你知道,内特,有时候我想对付卡朋只是公共关系,他们选中我,利用我跟他发生冲突。
我们卖命地工作,想尽一切办法,拼尽全力把他送进监狱,可是好了,到头来黑社会仍旧存在。
禁酒令一旦被撤销,他们就会更加变本加厉,地盘会越来越大。
而这儿,还是这儿,我相信没人会在乎这些。
那我算什么呢?”
我沉思了半晌,说:“艾略特——你知道你对付卡朋的努力赢得了公众的支持与尊敬,在这方面,没有人比你做得更出色。
”
他忧伤地笑了笑,又摇了摇头。
“内特,说得好听一点儿,我是只勇猛的猎犬。
我想也许我真是一只猎犬,也许我喜欢在报纸上看到我的照片,在头版头条看到我的名字,但那是我惟一的箭,那是我惟一能得到公众支持、表达对公众关心的方式。
我拼命地工作、工作,结果却是我成了那些政客们手中的木偶,在台前帮他们愚弄民众。
这难道很有价值吗?”
事实上,尽管这件事不是发生在我身上,但作为艾略特最好的一个朋友,我仍为他感到不平。
“你要去哪儿?”
“去他们要我去的地方。
我想我还要在这儿呆一夏天,博览会期间,他们可能还用得着我。
”
“人们会想念你的,我会更想念你。
”我说这句话时有点儿伤感。
“我现在还不会走,不管怎样,我希望告诉你,一吐为快。
”
“我也要离开芝加哥,一个人,大约一、两个星期。
”
“喔?”
“是的,下个月上旬我要去佛罗里达。
”我解释道。
“舍迈克不是也要那时去那儿吗?”
又要打听。
我佯装不知地问:“是吗?”
艾略特不以为然地说:“好像是的。
”然后他站起身,付了帐单,给了女招待五美分的小费,我又加上了一美元,他看着我说:“你确实是在恋爱。
”
我回答说:“在两周没有女人的情况下我很容易恋爱。
”
他笑了,眼里不再有忧伤的眼神了。
我们一起来到街上,走过德尔伯恩火车站,来到联邦大厦,他进了大厦,我走回办公室。
风很大,芝加哥一月的寒风刺骨,我把双手插进大衣兜里,低头赶路。
来到楼门前,我仍旧低着头,打开门,走上楼梯。
这时听到上面有脚步声,我抬起头来。
一个二十出头的女人走下来,她的脸长得很像克劳迪考伯特,但没有克劳迪的圆。
她很高,足有一米七,穿着一件绒毛领的黑色长外衣,没有什么特别之处,但给人的印象却很深刻。
她那短短的黑发上戴着一顶别致的黑色贝雷女帽,一只手拿着一个黑色的小包。
当她和我擦肩而过时,我对她笑了笑,她也回敬我一笑。
她身上散发出一股清香,问起来不像是香水的味道,而像某种花的香味。
不知怎么,她身上的芳香让我陶醉,这是一小时之内,我第二次坠入情网了,我只是有点情不自禁。
她突然停下来问我:“你在这幢楼里有间办公室,还是只是拜访某人?”
我转身面向她,学着唐纳德科尔曼的样子斜倚在楼梯扶手上,尽管那楼梯扶手的安全性十分值得怀疑。
我带着不可言喻的自豪回答说:“我在这儿有间办公室。
”
她笑着说;“喔,那太好了!也许你知道黑勒先生的营业时间。
”
听了这话,我喜不自胜,以致有些语无伦次。
“黑勒先生就是我,我就是内森黑勒。
”
“喔,好极了,我就是要见你。
”
她走上楼梯,我让她走在前面。
当她从我身边过去时,她的身体碰到了我,她的芳香再次让我陶醉。
穿过走廊,我带她来到我的办公室。
她走进去,我接过她的外衣,把它挂在衣架上。
她两只手拿着那个小钱包,踌躇地站在那儿。
她长得出奇的漂亮:白皙的肌肤,红润的面颊,红艳丰满的嘴唇,在她的一身黑色服装的衬托下显得更加娇媚动人。
她穿着黑色的过膝长裙,黑色的高跟皮鞋,尤其是那顶贝雷帽使她看上去像个舞蹈演员。
我挂起我的上衣,随后请她在办公桌前的椅子上坐下,我坐到她的对面。
她向我伸出手,我不知道应该吻它,还是握它,于是我只好轻轻地捏了她的四个手指一下,然后坐下。
她微微扬着头,正襟危坐。
她自我介绍说:“我叫玛丽安比姆,我没有艺名。
”
“你没有?”
“这是我的真名,我不喜欢艺名,我是个演员。
”
“真的吗?”
“我在一个小剧院演戏。
”
我想那一定是个很小的剧院。
我说:“我明白了。
”
她坐得更直了,睁大眼睛,说:“喔,别担心!尽管我还只是个小演员,但我并不拮据。
”
她摆出一副一定要我相信的态度。
“我没认为你穷啊!”“我有固定的收入,我在广播电台工作。
”她进一步解释道。
“是吗?”
“是的,我的生活很宽裕,你听广播吗?黑勒先生。
”
“我有空儿时听。
我正打算在我的办公室里安一台。
”
她环视四周,好像在看我买来收音机应该放在哪儿,结果,她看到了折叠床。
她极富表演性地用手指着它,但一点儿也不装腔作势地问:“那不是一张折叠床吗?”
我有点儿尴尬。
我说:“可能是吧!”
她耸耸肩,随后既不去想折叠床,也不去想我说的话,她看着我,笑着说:“坦白比尔。
”
我被弄糊涂了:“你说什么?”
“那是我主持的节目。
我主持好几个节目呢!‘坦白比尔’是其中之一,你听过‘第一夜先生’这个节目吗?我用几种声音主持节目,我认为这个节目是我做的最好的节目。
”
“我也是个喜欢变化的人。
”
她很伤感地