爱华书柜

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 王牌自由人有女主吗> 第16章 结盟申请

第16章 结盟申请(1/3)

江洵三人的清怪速度太快了,如野火燎原般掠杀而来,他们的效率比起单人组队的玩家效率要高太多了,而如此凌厉的实力,也是引起了有心人的注意。

     “Hello,Guys!” 这是英语,说话的调调却不太像是正宗英国人说出来的。

     江洵的耳边,这段语音自动切换成了中文。

     “各位好。

    ” 这是《信仰》网游在官网隆重推出来的一种技术,不过技术的提供方不是DND公司,而是和DND公司有合作的互联网公司提供出来的技术,叫做机器同声传译技术。

     同声传译,是指翻译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。

     第一次同声传译,是在1943年。

     而机器同声传译技术,是在近几年逐渐开发出来的,可以做到70%的词意正确,虽然比起人工同声传译95%的词意正确要低很多,但是已经是历史性的进步了,去年的一次国际政界会谈上,就首次使用了机器同声传译技术。

     《信仰》能在国外短期就拿到大量的人气,不光是DND公司本身的底蕴,这项技术也是让国外玩家痴迷的一点。

     因为这样就方便了各个国家玩家之间的交流。

     “你好。

    ”江洵道。

     这位问话的玩家显然不太相信DND公司真的在网游上面投入了这项技术,或者并不太相信机器同声传译技术已经成熟到了这种地步,所以还是用国际通用的英语尝试性地交流,但发现江洵口中的中文自动转化成了他们国家的语音后,就有些惊喜了。

     “乌拉!” 说话的时候像是含着什么东西一样的大舌颤音。

     “能听懂我说的话吗?中国的哥们。

    ”问话的玩家再次尝试性地说道。

     “能。

    ”江洵说:“有事吗?” 他听出来,问话的玩家应该是俄罗斯人,也只有俄罗斯人才能把乌拉这个无意义的语气词说的那么正宗。

    
热门推荐

书友正在读: 无双唐帝 燧神逆修录 青丘妖主 带着网咖回1950年 国民法医 我就是你们的天敌 超级基因掠夺 灵气复苏之龙拳宗师 异世界军火系统 奸臣他死不悔改 炮灰女配换亲错嫁年代文大佬 宿命决 万族之尊 创仙代 斗皇传说1双神风云 帝尊重生:从盘点诸天万界开始 尸人说梦 我死遁后主角疯了 他们说我是贵族学院白月光 万人嫌Omega带崽跑路 家猫们,捡个人 渣了高冷校草后,被抓回强制宠爱 当她可以操纵反派少年 当我穿成历史名人的宠物 万古龙帝 法术大陆之幻象源起 吟鸾 小肥啾原始种田记 池落的寺院 直播算命:抽到福袋,你算是倒大霉啦 无双唐帝 快穿世界吃瓜第一线 佩尼达日落 超级基因掠夺 be后,男主们全都重生了 尸人说梦 炽序 蠢萌明星路 乙游女主自我意识觉醒中 咬青梅[先婚后爱] 经营游戏竟是我自己 重生西游:一境一金身,我肉身无敌了! 我靠古诗词成为言灵者 异界装甲兵 魔界继承人竟是我自己 让你当宗主,你只收主角? 我妻筝筝 瞎子背剑,举世无双 替亲哥参加男团选秀后爆红了 饿饿,盆盆奶!