如今人们称那个英俊的男孩为“弑君者”。
至于“无畏的”巴利斯坦爵士,则投效篡夺者麾下。
她不禁暗忖,七国的人是否都如此虚伪。
待她的儿子坐上铁王座,她一定要让他也有自己的血盟卫,保护他免遭御林铁卫的诡计迫害。
“卡丽熙,”科霍罗用多斯拉克语说,“吾血之血卓戈命令我通知您,今晚他必须登上圣母山,为他的平安归来向诸神献祭。
” 丹妮知道惟有男人才能踏上圣母山,卡奥的血盟卫会和他同去,并在翌日清晨归返。
“请告诉我的日和星,说我作梦都念着他,并且焦急地盼他回来。
”她满怀感激地答道。
事实上,随着胎儿日渐长大,丹妮越来越容易疲累,能休息一晚再好不过。
她怀孕一事似乎益发点燃卓戈的欲火,近来他的临幸总让她筋疲力尽。
多莉亚领她走到为她和卡奥所准备的空心土丘。
内里阴凉昏暗,如同一座泥土搭成的帐篷。
“姬琪,请帮我准备沐浴。
”她想洗去旅途风尘,好好浸一浸酸疼的骨头。
她很高兴他们将在此停留一段时日,这样她就无须每天一大早便爬上小银马了。
热水极烫,正合她意。
“今晚我要给哥哥张罗礼物。
”姬琪为她洗头时,她下了决心。
“在圣城里,他要有个国王的样子。
多莉亚,快赶去找他,邀他与我共进晚餐。
”相对她其他的多斯拉克女侍,韦赛里斯对这位里斯女孩比较好,这或许是因为以前在潘托斯时,伊利里欧总督曾让他睡过她。
“伊丽,去市集买些水果和肉食,什么都好,就是不要马肉。
” “马肉是最好的肉,”伊丽道,“吃马肉让人强壮。
” “韦赛里斯最恨马肉。
” “遵命,卡丽熙。
” 她带了羊的腰骨肉和一篮蔬果回来。
随后姬琪用甜菜和火豆烤肉,边烤边淋上蜂蜜。
蔬果则有甜瓜、石榴和李子,还有些丹妮没见过的古怪东方瓜果。
趁女仆准备晚餐,丹妮摆出了她照哥哥身材亲手裁制的衣服,包括白色亚麻布织成的外衣和护腿,绑到膝盖的凉鞋,一条青铜圆饰腰带,还有一件画了喷火龙的皮背心。
如果他看起来不那么像乞丐,她希望多斯拉克人会比较尊重他,或许他也会原谅她那天在草海上羞辱他的事。
再怎么说,他还是她的国王,也是她哥哥,他们同是真龙血脉。
她正要摆上最后一件礼物——一件草绿色的纱丝披风,滚了浅灰边,恰好可以衬出他头发的银色——韦赛里斯气呼呼地进来了。
他拽着多莉亚的手,只见她一只眼睛挨了揍,这会儿红肿起来。
“你好大的胆子,竟敢叫这婊子来对我发号施令!”他边说边粗鲁地把女仆推倒在地毯上。
这突如其来的怒气大出丹妮意料。
“我只不过想……多莉亚,你是怎么说的?” “卡丽熙,对不起,请您原谅我。
我照您吩咐去找他,告诉他说您命令他来一起吃饭。
” “谁都不许对真龙发号施令,”韦赛里斯咆哮,“我是你的国王!我应该把她的头还给你才对!” 里斯女孩畏缩起来,丹妮用轻拍安抚她。
“别怕,他不会伤害你。
好哥哥,请您原谅她吧,她不过是说错话,我告诉她请您来和我共进晚餐,如果陛下您愿意的话。
”她牵起他的手,拉他到房间另一边。
“您看,这些是我要送给你的。
” 韦赛里斯满腹狐疑地皱眉道:“这些是什么?” “新衣服。
我特地为您做的。
”丹妮害羞地微笑。
他斜眼看看她,轻蔑地说:“还不就是些多斯拉克破布。
怎么,现在轮到你为我挑衣服啦?” “请别这样……穿这些衣服会凉快点,也比较舒服,而且我想……我想如果您穿得跟他们、跟多斯拉克人一样……”丹妮不知要怎么说才不会唤醒睡龙之怒。
“我看接下来你就会叫我跟着绑辫子了。
” “我不会……”为什么他永远如此残酷?她只是想帮忙罢了。
“其实您还没打过胜仗,没有权利绑辫子。
” 这是她最不该说的话。
他淡紫色的眼睛里燃起怒火,却不敢打她,因为她的侍女站在旁边,而她卡斯的战士就在外面。
韦赛里斯捡起披风嗅了嗅。
“一股马粪味,我看给马用还差不多。
” “这是我让多莉亚特地为您缝的,”她很觉受伤地告诉他,“就算卡奥穿起来也很相称。
” “我是七国之君,不是什么浑身草臭、头发响叮当的野蛮人。
”韦赛里斯斥道。
他一把抓住她的手。
“你越来越不识好歹了,小贱货。
你以为自己现在肚子大了,唤醒睡龙之怒就没关系了吗?” 他的手指掐进她的臂膀,痛得她觉得自己仿佛又变成了小孩,见他生气就害怕得慌忙退缩。
她伸出另一只手,摸索碰到的第一个东西,那恰好是她原本要给他的腰带,一条雕饰华丽的青铜牌链。
她用尽浑身力气挥了出去。
腰带正中他面门。
韦赛里斯应声松手,一块铜牌锐利的边缘割破了他的脸颊,鲜血顿时流淌下来。
“不识好歹的人是你。
”丹妮对他说,“那天在草原上,你还没得到教训吗?请你离开,免得我叫卡斯部众拖你走。
你最好祈祷卓戈卡奥不要知道这件事,不然他会把你开膛破肚,挖出内脏叫你自己吃下去。
” 韦赛里斯爬起来。
“小贱货,等我回国以后,你一定会后悔的。
”说完他托着受伤的脸走出去,礼物一件也没拿。
他滴下的血洒在那件美丽的纱丝披风上。
丹妮握住柔软的布料,按在自己脸颊,然后盘腿坐进睡铺。
“卡丽熙,晚餐准备好了。
”姬琪宣布。
“我不饿。
”丹妮悲伤地说。
突然间她只觉得好累。
“你们分着吃吧。
麻烦送一点去给乔拉爵士。
”过了半晌,她又加上一句,“请拿一颗龙蛋给我。
” 伊丽拿来那颗深绿色蛋壳的龙蛋。
她放在小手心里反复把玩,鳞甲闪着青铜的光泽。
丹妮翻身蜷曲,拉过纱丝披风做盖,把龙蛋放进她隆起的腹部和小而柔软的胸乳间的凹陷。
她喜欢把玩这些龙蛋,它们实在漂亮,有时光是靠近就会让她觉得自己变得强壮而勇敢,仿佛她从蛋里的石化龙那儿汲取了能量。
就在她躺着玩弄龙蛋的时候,她感觉到体内婴儿的胎动……好像他正在向外伸手拥抱,同是手足兄弟,同是龙族血脉。
“你才是真龙传人,”丹妮向他悄声说,“真正的龙。
我知道的。
”然后她微笑着入眠,梦见了家乡。
-
卡拉喀:多斯拉克语中对卡奥继承人的尊称。