第一章夜客
微醺的夏夜,碧草萋萋,铃虫微鸣。缥缈阁,廊檐下。
白姬、元曜、离奴正在赏月,玛瑙盘中堆着一串串紫红的葡萄,水晶盘中摆着精致的糕点,夜光杯中盛着醇香的美酒。
今夜无事,月色极美,白姬使唤元曜从仓库中拿出了她珍藏的两种好酒,一名滤渌⒁,一名翠涛⒁。
据白姬说,这两种酒是贞观年间魏征酿造的,乃是珍酿。
元曜打开酒罐时,发现放置至今,酒液也没有腐坏。
元曜尝了一口滤渌,入口烧喉,非常霸烈。
他酒量不好,只喝了三口,就不敢再喝了。
白姬却一杯接一杯地喝,道:&ldquo最近这一个月,一个&lsquo因果&rsquo也没有,实在太伤心了,让我醉死好了。
&rdquo 元曜一边吃葡萄,一边道:&ldquo没有&lsquo因果&rsquo,你也不必跟酒过不去。
对了,今天下午,丹阳给小生带了一些江州的糕点,小生放在柜台上,等擦完地板回来,怎么就不见了呢?&rdquo 韦彦去江州公干,前天才回长安,今天他来缥缈阁淘宝,顺便给小书生带了一些江州产的糕点。
小书生随手放在柜台上,等忙完回来,准备享用时,居然不见了。
元曜对正在吃点心的黑猫看了一眼,他怀疑是它偷吃了,或者扔掉了。
因为,离奴一直觉得柜台上只能放它的香鱼干,不能放元曜的东西。
黑猫瞪了元曜一眼,道:&ldquo别看爷,爷可不爱吃三石酥和桂花酥糖。
&rdquo 白姬仰头喝酒,道:&ldquo三石酥不好吃,桂花酥糖还不错,又香又酥,满口余香。
可惜,已经全都吃完了,不然轩之也可以尝尝。
&rdquo 元曜生气,道:&ldquo果然是你们偷吃了!古语云,不问而取,是为盗也。
你们的作为,有违圣人的教诲,乃是偷盗。
&rdquo 白姬瞥了一眼元曜,笑道:&ldquo哪有偷盗?我和离奴这是助人为乐,轩之在忙着干活,我们就帮轩之吃点心。
助人,果然是一件快乐的事情呢。
&rdquo 元曜生气地道:&ldquo吃点心这种事情,小生能够应付得来,不需要你们帮助!&rdquo &ldquo哎呀,轩之,你生气了吗?&rdquo 元曜很生气,不理白姬。
白姬又叫了两声&ldquo轩之&rdquo,元曜还是不理她,她只好继续喝酒赏月了。
过了一会儿,白姬突然哈哈大笑起来,她站起身,赤足踏碧草,水袖翻飞,且歌且舞。
&ldquo忆梅下西洲,折梅寄江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳飞,风吹乌桕树⒃&hellip&hellip&rdquo 白姬歌声婉转,舞姿翩跹,回眸一笑,惊鸿一瞬。
元曜一时间看呆了,过了一会儿,他才反应过来,问在一边吃点心的黑猫道:&ldquo离奴老弟,白姬这是怎么了?&rdquo 离奴抬头看了一眼,道:&ldquo应该是喝醉了。
这滤渌、翠涛酒果然厉害,主人很少喝醉呢。
&rdquo 元曜不由得笑了,道:&ldquo原来,白姬喝醉了,就会唱歌跳舞。
她的歌声真好听,舞姿也真好看。
&rdquo 离奴道:&ldquo跳着跳着,就该飞去乱降雨了。
上次主人喝醉了,飞去乱降雨,倾盆大雨下了两天两夜,电闪雷鸣不断,把金光门都冲毁了。
&rdquo 元曜冷汗,&ldquo天雨岂能乱降&hellip&hellip&rdquo &ldquo采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿&hellip&hellip&rdquo白姬一个回旋,就欲乘风而去。
元曜吓得一弹而起,奔过去扯住白姬,道:&ldquo采莲就好了,千万不要去降雨,会害死人的。
离奴老弟,你还不去拿醒酒石来,再去煮一碗酸汤解酒。
&rdquo 黑猫懒洋洋地道:&ldquo主人难得醉一次,她想做什么,就由她去做吧。
只要主人高兴就好了。
&rdquo 元曜生气地道:&ldquo这可不能由着她高兴,会害死很多人的!&rdquo 白姬望着元曜,醉眼蒙眬,笑了,&ldquo离奴,你拉着我干什么?&rdquo 元曜道:&ldquo不是离奴老弟,是小生。
&rdquo 白姬醉醺醺地道:&ldquo欸,离奴,你什么时候变&lsquo小生&rsquo了?&rdquo 元曜无力和一个喝醉了的人解释,拉着白姬走向回廊,&ldquo你先过来坐一会儿。
&rdquo 元曜打算先把白姬稳住,再去找醒酒石。
白姬道,&ldquo可是,我还想跳舞&hellip&hellip&rdquo &ldquo待会儿再跳。
&rdquo元曜扶着白姬坐下。
白姬脸泛红晕,醉眼迷蒙,她望了一眼正在吃点心的黑猫,笑道:&ldquo轩之,在吃点心呀。
&rdquo 黑猫胡子抖了抖,想要反驳,但终是没有做声。
白姬靠近离奴,抓住它的脖子,将它拎起来,和它大眼瞪小眼,&ldquo轩之,你还在生气么?&rdquo 黑猫在半空中挣扎,道:&ldquo主人,我不是书呆子!你放下我。
&rdquo 白姬还是拎着黑猫,笑了,&ldquo轩之,你不生气了?&rdquo 黑猫侧头,对元曜道:&ldquo书呆子,赶快去拿醒酒石来。
&rdq