81(1/3)
“还都是中式点心,技术本身就是一大问题啊。
中文都难以说清吧。
”
“抽到美国人,说英语还稍微好点儿,要是抽到什么日本人法国人,那就让我死吧。
”
嘉宾读懂规则后,纷纷叫苦不迭。
最开始是百合组,她们抽到的小吃是最难的“荷花酥”。
然后齐愿一边默念“美国人美国人”,一边抽出了日本国旗。
“Ohno!我的日语只停留在嗦嘎啊!”
杨之雪安慰道:“没事,手势为主,也可以用英语和她交流嘛。
”
但是真开始时,她们发现自己还是太乐观了。
除了齐愿和日本游客待在厨房,其他人全部聚在外面看。
杨之雪边看视频教程,边广播指挥。
她本来想直接说英语的,但面对厨房做菜中各种专业词汇,她才意识到自己压根儿不知道该怎么表达。
用榨汁机把胡萝卜榨汁,加入面粉和成粉色和黄色的面团……女团出身的杨之雪能想出流利的韩语,却怎么也想不起来该怎么用英语说。
只得无奈地先用汉语说出来,确保齐愿能理解。
齐愿倒是很麻利,动作很快。
可五分钟一到,轮到日本游客时,进度就陷入了停滞。
齐愿英语比杨之雪好一些,听着伴侣的指挥,很迅速地就翻译给了日本游客。
可惜这位日本游客的英语也仅仅停留在很日常的水平。
关键是,他蹦出来的英语单词也很有日语味,齐愿听不懂。
齐愿不能亲自动手,只能手忙脚乱地用手势指挥,时不时蹦出几个“yesyes”“egg!egg!”“斯国一!”,场面混乱又滑稽,综艺效果倒是拉满了。
三十分钟后,她们的荷花酥停留在像几坨圆饼下锅的阶段。
齐愿又觉得搞笑,又觉得懊丧,走出来通知大家:
“这任务是真的难!就算是抽到说英语我多半也是个失败!”
第二组是李禹和康俊宁这一组。
他们运气就很好,抽到的是美国游客,点心是薄荷糕。
康俊宁负责广播教学,他捂着脸:“好难啊,我们肯定挑战失败!”
下一秒,却用极为标准的美式发音,流利地向厨房里的李禹和美国游客传达信息。
相对于前一组而言,这一组明显更有准备,也显得更有条不紊。
【啊啊啊康康英语原来这么好的!】
【好厉害,慕强批就是喜欢英语口语好的男明星】
【虽然但是,那个视频教程里不是这个意思吧,他好像说错了,有几个表达也很chinglish……】
游霁也发现了。
这康俊宁真是鸡贼,一些关键的拌薄荷粉的