第15章(2/3)
的碗跟小动物放在火堆边,他之前拿了几块石头围着火,这会儿正好可以把这些成型的泥胚放在边上烤干。
陶器得干了才能烧,乌罗不知道为什么,不过既然非要干了才行,那必定有其道理,他可没时间等这玩意自然风干。
放碗的时候,乌罗用木头扒拉出些刚烧出的灰烬撒在石头上——他下过厨,往常做面团的时候经常会撒些面粉,这样可以避免湿润的面团不沾在案板上,不知道对做陶器有没有帮助。
生活经验某些方面总是共通的,乌罗做对了,新做的碗总算避免了漏底了悲惨命运。
小男孩偶尔会瞟过来,也许是因为雨后很湿冷,他坐在火边于心不安,试图帮大人的忙来证明自己没有偷懒,也许是他的确很喜欢玩泥巴。
乌罗尝试了几个小物件后,就开始野心勃勃地准备做个罐子,比起锅相对容易一些,比起碗又更难一些。
现代有个说法叫泥条盘筑,意思就是用搓成的泥条来给陶器塑形,毕竟要是准备烧个水缸出来,总不能准备一大团水缸大小的泥块然后用手开始抹。
乌罗做事情颇有耐心,更何况这类事情一旦上手适应,速度就会变快,他做了个简陋的勺子,陪伴着两个碗在边上一起烤火,然后才开始做罐子底。
有了之前的经验跟教训,乌罗把泥块当成面团来摔,果然甩出来不少时刻等着暗箭伤人的小石头,他粗鲁地将其扫去,把一大块泥土挖下来搓成面饼,当自己在下厨。
因为满脑子想着面团的缘故,罐子底的大小像是一张摊开的手抓饼,乌罗又将它撑开些,不以为然地把剩下的泥巴搓成各种各样的泥条,尽管他尽力统一规格,不过这些泥条还是肉眼可见的有宽有扁,有大有小,而且泥巴很快就不够了,他只好再去搬运一些来。
等乌罗回来的时候,那些泥条被搓成了差不多的大小,那个小男孩故作平静地坐着,装作自己一无所知。
这样的善意没得到好报,泥条不够长,不过乌罗还是欣然接受了这些泥条,他又搓了些短的用以弥补边缘,