第23章 小股盗匪扰京畿(3/3)
情,“只是…”
他话锋一转,目光扫过角落里那堆蜂窝煤饼和燃烧的小铁炉,最后落在张百户那张贪婪的脸上,声音带着一种奇异的诱惑力:“下官方才听胡管事说起那黑风坳盗匪,凶悍异常。
我等这般前去,无异于以卵击石。
若要破敌,需得另辟蹊径。
下官观营中兄弟,冬日苦寒,取暖艰难。
方才这取暖之物,名为‘蜂窝煤’,乃下官偶得之法,以煤渣黄土压制而成,耐烧,烟小,火力足,且成本低廉…”
他一边说,一边拿起一块尚未使用的蜂窝煤饼,在张百户眼前晃了晃。
张百户的眼睛瞬间直了!他刚才只顾着看炉子暖和,没细看烧的什么。
此刻听张世杰一说,又看到那其貌不扬却结构奇特的煤饼,心中贪念大起!这要是能弄到手…这寒冬腊月,自己那屋里…还有千户大人…这岂不是一份大礼?!
“哦?竟有这等奇物?”张百户强行压下眼中的贪婪,故作矜持地咳嗽一声,“张总旗…果然心思灵巧!只是…这与剿匪何干?”
“自然有关。
”张世杰微微一笑,那笑容在昏黄的火光下显得有些莫测,“剿匪需用兵,用兵需粮饷器械,更需…上下齐心。
下官初来乍到,人微言轻,营中兄弟缺衣少食,饥寒交迫,如何能战?若百户大人能体恤下情,暂借些粮饷器械,助下官稳定军心,再辅以此‘蜂窝煤’之法,为营中弟兄御寒…则士气可用,剿匪之事,或有可为。
”
他顿了顿,看着张百户眼中那闪烁不定的贪婪光芒,缓缓抛出了诱饵:“下官愿将此‘蜂窝煤’制作之法,以及这特制炉具图样,一并献于百户大人。
大人若觉此法尚可,或可…惠及全所,乃至上报千户大人…此亦是大功一件。
剿匪之事成与不成,大人皆有进身之阶,岂不两全其美?”
利诱!赤裸裸的利诱!用这奇妙的取暖之物和可能的功劳,换取粮饷器械的支持!
张百户的心脏砰砰直跳!酒意彻底醒了!他看着张世杰手中那黑乎乎的煤饼,又看看那温暖的小铁炉,再想想千户大人此刻的怒火和可能的功劳…巨大的诱惑瞬间冲垮了他那点可怜的警惕!
“好!好一个两全其美!”张百户猛地一拍大腿,脸上绽开贪婪的笑容,仿佛刚才的威胁从未发生过,“张总旗果然深明大义!为国分忧之心,本官甚慰!甚慰啊!”
他搓着手,凑近张世杰,压低声音,带着一种心照不宣的猥琐:“粮饷…器械…好说!好说!本官库里…呃…虽然也不宽裕,但挤一挤,总能挤出些来!先拨给你…嗯…五十斤糙米!二十斤杂豆!十斤咸菜疙瘩!再…再给你五把还能用的腰刀!三杆长矛!如何?!”
这点东西,对于一哨“兵”来说,杯水车薪,但对于张世杰手下这十几个老弱病残,却无异于雪中送炭!更重要的是,这代表着一种态度!一种张百户暂时“认可”的态度!
“谢百户大人!”张世杰抱拳,脸上依旧平静无波,仿佛只是完成了一场寻常的交易。
他将手中的蜂窝煤饼和那张画好的模具图样,递了过去。
张百户如获至宝,一把抢过,贪婪地抚摸着那煤饼奇特的孔洞结构,又对着图纸看了又看,脸上笑开了花:“好!好!张总旗爽快!本官也绝不亏待你!剿匪之事,你尽管放手去做!需要什么,尽管开口!本官…全力支持!哈哈哈!”
他志得意满地笑着,仿佛已经看到了升官发财的美景,带着两个手下,捧着煤饼和图纸,心满意足、摇摇晃晃地走了出去,连门都忘了关。
寒风再次灌入,吹得炉火一阵摇曳。
胡老刀目瞪口呆地看着这一切,嘴巴张得能塞进一个鸡蛋。
他看看张百户消失的背影,又看看依旧平静地坐回草席边的张世杰,再看看角落里那堆救命的蜂窝煤饼…一股巨大的寒意和一种难以言喻的敬畏,瞬间攫住了他!
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
这位新来的总旗…太可怕了!轻飘飘几句话,一块黑疙瘩,一张破纸,就把那吃人不吐骨头的张百户玩弄于股掌之间?!这…这哪是什么勋贵庶孙?这分明是…是吃人的狐狸精转世啊!
“总…总旗大人…”胡老刀的声音带着抑制不住的颤抖,看向张世杰的眼神彻底变了,充满了恐惧和一丝…莫名的希冀,“那…那剿匪的事…”
张世杰没有抬头,重新拿起了那支秃毛笔,在粗糙的黄纸上缓缓勾勒着。
这一次,他画的不是模具,而是一幅极其简略的地形草图——黑风坳。
线条冷硬,如同刀锋。
“胡管事,”张世杰的声音平静无波,却带着一种不容置疑的力量,“去把领到的东西,分给外面的弟兄。
告诉他们,吃饱了,穿暖了(指了指炉火),明天…跟我去黑风坳。
”
“啊?!”胡老刀腿一软,差点瘫倒在地!去黑风坳?!那不是送死吗?!
“怎么?怕了?”张世杰终于抬起头,目光如同冰冷的刀锋,瞬间刺穿了胡老刀的恐惧,“还是说…你更愿意留在这里,等着被张百户榨干最后一点油水,然后像垃圾一样被扔掉?”
胡老刀浑身一颤,看着张世杰那双仿佛能洞悉一切的眼睛,想起张百户平日的刻薄寡恩,想起营中如同地狱般的生活…一股被逼到绝路的狠劲猛地涌了上来!
他猛地一咬牙,扑通一声跪倒在冰冷肮脏的地上,对着张世杰重重磕了一个头!
“总旗大人!小的…小的胡老刀!这条贱命…以后就是您的了!您说去哪!小的…就跟着您去哪!水里火里,绝不皱一下眉头!”
喜欢穿越大明之铁血护国公请大家收藏:()穿越大明之铁血护国公